Live-Untertitelung sind Echtzeit-Transkriptionen gesprochener Inhalte, die dem Zuschauer auf dem Bildschirm angezeigt werden. Sie ermöglichen es Teilnehmern Ihres Events, die gesprochene Sprache besser zu verstehen, indem sie den gesprochenen Text in lesbarer Form bereitstellen. SlideSync nutzt fortschrittliche Technologien wie automatische Spracherkennung (ASR) und maschinelles Lernen, um präzise und qualitativ hochwertige Untertitel für Webcasts in Echtzeit zu erstellen. Weitere spannende Informationen zu Live-Untertiteln finden Sie auf unserer MediaEvent Services Homepage.
Um Live-Untertitelung zu aktivieren, klicken Sie in der linken Menüleiste auf Events, wählen aus der Liste Ihr Event aus und klicken dann auf Einstellungen.
Scrollen Sie nun runter zu den Streaming-Konfigurationen. Dort aktivieren Sie den Schalter Live-Untertitelung.
Nun ist die Live-Untertitelung für Ihr Event aktiviert.
Bitte achten Sie auf folgende Punkte, wenn Sie Live-Untertitelung eingeschaltet haben:
Unsere Live-Untertitel Funktion unterstützt folgende Sprachen:
- Arabisch
- Chinesisch
- Deutsch
- Englisch
- Französisch
- Italienisch
- Japanisch
- Niederländisch
- Polnisch
- Portugiesisch
- Portugiesisch (Brasilien)
- Russisch
- Spanisch
- Schwedisch
- Türkisch
- Tschechisch
- Ungarisch
- Vietnamesisch
HINWEIS: Bitte
beachten Sie, dass unsere automatisierte Live-Untertitelung KI-gestützt
ist. Daher können wir keine Gewähr für die absolute Richtigkeit der Transkriptionen
übernehmen. Obwohl wir ständig daran arbeiten, die Qualität zu verbessern, kann
es immer noch zu Ungenauigkeiten kommen. Wir empfehlen, die automatisierten
Untertitel als Hilfsmittel zu verwenden und bei Bedarf manuelle Überprüfungen
vorzunehmen. Wir übernehmen keine Haftung für Schäden oder
Unannehmlichkeiten, die aus der Verwendung der automatisierten
Live-Untertitelung entstehen. Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Weitere Informationen über die Nutzung der Live-Untertitelung als Teilnehmer finden Sie in diesem Artikel.